中日双语中日文化交流随筆-雑文

中日文化…常磐津齋櫻先生在来信中都写了些什么…?

4月7日在京都的文化体验报道发表之后,今天收到了活动主办人常磐津齋櫻老师的来信,没想到她不仅琴弹得好,曲唱得妙,日语的文笔,也是那么的清丽婉约,她触摸异文化的十指,又是这般轻柔,敞亮的心态跳动着琴弦般的悠扬……以下是常磐津齋櫻老师的来信:

孫 莉編集長様
お忙しい中、祇園までお越しいただきましてありがとうございます。穏やかで知性豊かな孫莉編集長様とお目にかからせていただき幸せな一日でした。動画、日本語版、中国版ともに拝見させていただきました。丁寧な取材をしていただきまして、感激しております。
ありがとうございます。

私の方からは、ブログで紹介させていただいております。
https://ameblo.jp/zvd04650/entry-12367209032.html

記載内容などに、修正などがありましたらお知らせくださいませ。同じ内容をフェイスブック、ホームページなどからも発信させていただけたらと存じます。

掲載していただいた動画や記事を拝読しまして、日本の文化の魅力的な部分が改めてわかりました。
日本文化は中国大陸の影響をたくさん受けて発展しております。中国と日本の文化との深いつながりについて想いを馳せております。動画に流れた美しい胡弓でしょうか?中国の楽器の音色が何とも美しく、様々に想いを巡らせました。

お目にかかれまして、大変光栄でございます。本当にありがとうございます。
感謝をこめて、御礼申し上げます。

常磐津齋櫻

…………………………………………

这个时代,一个女人单单会唱歌,单单会弹琴,也许只能带给你一阵瞬间的小小喜悦,因为会唱的会弹的女人太多太多;而一个女人能把400多年前的曲调弹唱得这般唯妙唯肖,而且,还在高等学府任教(日本東邦音乐大学三味線基礎講座)!除此之外,在银座开办文化讲座,在中学传授普及古典知识,在畅销书排行榜上占个席位《わたし流 着物のある暮らし》著书立说,在电视上出镜(TBS),与日本艺能界名流一起讲述历史古典文化,参与出版“文部省检定的中学音乐教科书”……看了常磐津齋櫻的博客,就感觉,这绝不是个哼小曲随性玩玩的女流之辈,规范的书信用语,优美的文笔和优雅的气质,绝非一天的工夫,“冰冻三尺非一日之寒”……

以下是摘录常磐津齋櫻老师的部分出演记录:

古典の演奏会出演
2017年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2016年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2015年 第16回三曲歌ざんまい出演
2015年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2014年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2013年 常磐津小文字太夫襲名記念演奏会出演
2013年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2012年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2011年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2010年 中学校巡回鑑賞教室「日本のしらべ」出演
2010年 第6回 向嶋をどり 出演
2010年 文化庁 伝統文化こども教室 子供おどり教室日本舞踊発表会賛助出演
2009年 文化庁 伝統文化こども教室 子供おどり教室日本舞踊発表会賛助出演
2008年 文化庁 伝統文化こども教室 子供おどり教室日本舞踊発表会賛助出演
2008年 常磐津齋樹十三回追善・常磐津百閃会五十回記念演奏会出演

读完常磐津齋櫻先生的来信,突然想起一个久违的中文:敬意由生……