一期一会 美文鉴赏中日双语中日文化交流本月话题

俳人笔下的节气与花 | 小暑 (人民中国 )

二十四节气是中国及东亚地区的非物质文化遗产,传入日本后,融合了日本文化独特的审美观,产生了一批吟诵节气的俳句。栏目开设四年来不断创新,特别是去年一年在各位同好的支持下,每期留言都得到大量佳句接龙,极大地丰富了栏目内容和圈内影响力。今年起,我们将继续推出由王众一总编和名古屋的王岩先生共同翻译创作的“俳人笔下的节气与花”栏目,同时期盼更多同好参与到二十四节气的俳句翻译与俳句创作中来,请关注文后的征稿启事。上期留言处中的佳句精选后继续在文末揭晓,同时我们将适时精选年度佳作以适当的形式在刊网上推出,进一步扩大影响。小暑是炎炎夏日的开始。所谓“热在三伏,冷在三九”。三伏天,通常出现在小暑与处暑之间,是一年中气温最高且又潮湿、闷热的时段。今日小暑,一起来欣赏美文佳作吧!
 うろたへてははかげふむしょうしょなり(八田木枯)

(插图:王丹丹)

小暑天正闷,

踩到人影慌了神:

竟是老母亲。

(王众一 译)

时逢小暑心慌乱,

踩到萱亲身影惊。

(王岩 译)

あさもやからすしゅ(西岛麦南)

(插图:王丹丹)

水上生薄雾,

老鸦横卧合欢树。

划船将河渡。

(王众一 译)

轻摆渡舟晨霭里,

合欢花醒噪乌鸦。

(王岩 译)

节气花语
合欢,别名绒花树、马缨花,是我国传统的庭院树种,朝鲜半岛、日本、东南亚也有种植。合欢在6月到7月开花,花型为粉红色花丝聚集成绒球状。叶形雅致,昼开夜合。 
合欢花花语:夫妻好合/合家欢乐
……………………………………
官宣:征稿啦!
第四轮“俳人笔下的节气与花”启动啦!欢迎大家继续投稿,以汉俳、俳句等多种形式对自己经历的节气风物进行咏颂,使我们的节气俳句栏目进一步得到拓展。征稿形式:第1组:原俳句翻译第2组:汉俳、汉歌自由创作第3组:俳句 · 川柳(+汉俳)、和歌(+汉歌)第4组:其他格律诗句的自由创作供稿方式:将您的作品直接贴在下方的留言处。

欢迎更多的朋友和粉丝继续分四组跟进,在本期后台以留言形式踊跃投稿!

以上四种征稿我们将随下一篇节气文章推出,大家共赏。

……………………………………………