中日学术交流互动互访学术报告

大阪产业大学孔子学院举办 语言学线上讲座

2022年6月26日下午,大阪产业大学孔子学院特邀英国剑桥大学袁博平教授,举办了题为《成人二语习得为什么难以完全成功》的线上讲座,吸引了相关领域众多专家、学者以及日本大中院校中文教师、中文爱好者和学习者踊跃参加。

为保证网络稳定,此次讲座最初只设定了70个报名席位,但报名通道开通后不久,70个席位便被一抢而空,为满足大家的要求,主办方不得不再次追加30个线上参与者席位。

讲座由大阪产业大学孔子学院副院长春口淳一主持。

院长红粉芳惠代表主办方首先致辞,对袁博平教授在百忙中抽空到大阪产业大学孔子学院举办学术座谈会和汉语语言学讲座表示衷心感谢,并对线上参与此次活动所有听众表示热烈欢迎。

讲座中,袁博平教授详细讲解了成人二语习得与儿童母语习得在九个维度上的区别,引导参会者思考有哪些语言功能是成人二语学习者难以掌握或永远无法掌握的,从而引出二语习得的界面问题。人类语言机制是由不同的分支组成的,如:句法、语义、词法、语音等,在相当长的时间里,二语习得研究者和二语/外语教师把他们的注意力都集中在语言机制的单个分支上。

但是,仅仅关注学习者学习掌握目的语中狭义的语法特点是远远不够的,有必要对二语学习者在整合、协调、分配来自不同语言机制分支的信息方面进行深入的研究。袁教授表示,“界面假设”在第二语言习得研究方面为我们开辟了一条新的战线,使我们能够调查成人二语习得中不同语言点难度不同的原因。

随后,袁教授以母语为英语的汉语学习者习得汉语不及物动词的实证研究为例,通过展示研究方法、研究数据等,为参会者深入浅出地阐释了句法–语义界面关系对成人二语习得的影响。要掌握“不及物动词+名词”的语序,汉语二语学习者必须首先要在他们的汉语二语语法中建立起句法和词汇语义之间的界面关系,并保证这种界面关系的连接在汉语语言处理中是畅通无阻的。最后,袁教授指出,成人二语学习者不能成功的原因之一很可能是他们无法对目标语言系统中各个分支进行有效、顺畅的协调和整合。

 在最后的交流环节中,多位专家、学者踊跃提问,与袁教授就普遍语法、语用的定义等进行了探讨,袁教授耐心地进行了解答。两个多小时的讲座内容丰富,学术氛围浓厚,与会者纷纷表示深受启发,收获颇多。大阪产业大学孔子学院自建院以来,每年都会定期举办以汉语语言学和中国文化、经济为主题的学术研讨会、讲座等,为推广中国语言文化以及中日两国学术、人文交流搭建平台。


语言学线上讲座-讲座交流环节大家踊跃提问